Česká verze For Good

Měla jsem to potěšení, že se mi opět ozvaly Mary s Terkou a poslaly mi svůj další překlad z muzikálu Wicked. Tentokrát jde o píseň For Good, v jejich překladu jako Navždy.
No a co dodat, holky opět odvedly skvělou práci, mám kolem sebe samé skvělé překladatele. :)
Holkám jsem zejména chválila jak přeložili Elphiinu část "jako loď zmítaná proudem....atd" protože, je to nesmírně libozvučné převedení do naší mateřštiny.
Rozhodně doporučuji si tento překlad přečíst, aneb není nic lepšího, než když se to překladů pustí někdo, kdo má dílo opravdu rád, protože když je to psané s fanouškovskou láskou, jde to poznat a je to krásné. :)





NAVŽDY

Elphaba:
Jsem spoutaná
Tak podívej, jsem spoutaná
A podívej, ty můžeš vše co nesmím já, Glindo
Chvíle přijde tvá
Za nás obě
Chvíle přijde tvá

Glinda:
Prý říkají
že lidi míjíš životem
A že každý
z nich tě něco naučí
A vedou nás ti co
nám pomáhají růst
Když se dáme
cestou, kterou předurčí
Já nevím vlastně, jestli věřit mám
Ale vím, že jsem teď tím, kým jsem
proto, že tě znám
Jako části komet září ,
vždy když Slunci jsou blíž
Jak když říčka kámen míjí
cestou do lesů
Kdo jen ví, zda měním já se teď v lepší ?
Však jen díky tobě...
Navždy se já
změním...


Elphaba:
A teď se zdá,
že nikdy nespatřím tě víc
Tak tě prosím
nech mě říct než sbohem dám
Část mého já
je vším tím co od tebe vím
Dál jsi se mnou
Otisk tvůj já v srdci mám ...
Teď jakkoliv náš příběh skončit má
ty změnila jsi život můj
a vděčná jsem já...
Jako loď zmítaná proudem
v moři rozbouřeném
Jako zrnko upuštěné
z výšky do lesů
Kdo jen ví, zda měním já se teď v lepší
však jen díky tobě

Glinda:
Jen díky tobě

Obě:
Navždy se já...
změním ...

Elphaba:
A snad jen pro klid náš
prosím tě odpusť
Všechno zlé co jen se stalo nám.


Glinda:
Myslím, že víš, vina je vzájemná

Obě:
A nic z toho jako křivdu nevnímám !

Glinda:
Jako části komet září vždy když slunci jsou blíž..


Elphaba:
Jako loď zmítaná proudem v moři rozbouřeném

Glinda:
Jak když říčka kámen míjí

Elphaba:
Jak zrnko upuštěné

Glinda:
cestou do lesů

Elphaba:
do lesů

Glinda:
Kdo jen ví zda měním já se teď v lepší ?

Obě:
Snáz uvěřím že měním já se teď v lepší.

Glinda:
Však jen díky tobě

Elphaba:
Jen díky tobě

Obě:
Jen díky tobě
Navždy se
změním...

Komentáře

Oblíbené příspěvky