Rozhovor s Bastienem Jacquemartem
Oficiální facebooková stránka Fantoma Opery v Paříži uveřejnila video rozhovor s prvním francouzským Raoulem, Bastienem Jacquemartem. Blogerka, kterou naleznete na adrese theblackwook.tumblr.com uveřejnila anglický předklad rozhovoru, který naleznete tady, který jsem si dovolila přeložt do češtiny a tak tu máme první seznámení s Bastienovým vikomtem de Chagny. :)
Jak jste se poprvé dozvěděl o muzikálu?
Objevil jsem muzikálové divadlo právě díky Fantomovi Opery - opravdu jsem předtím neznal muzikály v broadwayském stylu. Znal jsem muzikály jak se dělají tady ve Francii, například Notre Dame de Paris a mnoho dalších. Když jsem tento svět objevil, řekl jsem si, že tohle je co chci dělat a když jsem poznal Raoula, myslel jsem si, že by mi ta role dobře seděla.
Jak byste popsal Raoula?
Raoul je komplexnější, než se na první pohled zdá. Samozřejmě je to hlavní hrdina, takže je statečný, rytířský. Pochází z bohaté rodiny, takže je vzdělaný, elegantní. Velice miluje Christine, bláznivě ji miluje. Takže je postavou, která se stane velmi lidskou, není to jen rytíř v zářivé zbroji. To je to zajímavé na jeho postavě.
Jak probíhal konkurz?
V prvním kole nás požádali, abychom zazpívali píseň podle vlastní volby, takže jsem zazpíval píseň hlavní postavy, samozřejmě. Zvolil jsem píseň Maria z West Side Story: na té písni je něco velmi duchaplného a silného. Potom, další kolo bylo založeno na písních přímo z Fantoma a já dostal příležitost být lektorován Dominiquem Troutainem a Véronique Bandelier: diskutovali jsme o možnostech uchopení role a pomohlo mi to ve vyvíjet se způsobem, jakým oni zřejmě chtěli a Raoula jsem dostal.
Jak moc disciplíny Fantom vyžaduje?
Jak si to mám vyložit? Je to velmi fyzicky náročné. Vyžaduje to skutečný a drastický životní styl, ať už je to stravování, spánek, nebo vyvarování se přepracování. Opravdu se musím zaměřit na výdrž. Předpokládám, že to bude náročné, velmi intenzivní: je to opravdová výzva.
Slovo pro diváky očekávající 13. říjen?
Doufám, že budete věrné publikum. Tak či tak, budeme pracovat opravdu tvrdě na tom, abychom udělali něco skvělého. Už se těšíme, až všechno vypukne. Posílám pusu.
výborný rozhovor :)
OdpovědětVymazatDíky za překlad rozhovoru, vždycky mě potěší malý náhled do divadelního "zákulisí". :-)
OdpovědětVymazatJé, POTO je Batsienova srdeční záležitost,budeme se moct těšit na rytířského Raoula :-)
Vypadá docela raoulovsky, že? To by mohl být milý Raoul tak akorát. A spojení francouzského muzikálu typu Notre Dame de Paris a muzikálu "broadwayského typu" by mohlo být zajímavé, opravdovější a nepřehnané. Jó, na tohohle vikomta bych si tuze ráda zajela.
OdpovědětVymazat[2]: Ano, zatím se mi moc líbí, jak o roli mluví. Snad svá slova převede na jevišti v činy. :)[3]: Vypadá, je tuze roztomilý. A mluví francouzsky! :D :D :D No vidíš, tohle mě ani nenapadlo.
OdpovědětVymazatNojéje, do Paříže na FO, ááách....:)