Ramin Karimloo live at BBC 2

Ramin Karimloo vystoupil na BBC 2 a jupíjej, už jsou venku videa! :D
Zazpíval si Somewhere z West Side Story společně z Kerry Ellis a ze svého alba - Broken Home, Cathedrals.



Komentáře

  1. Somewhere prostě miluju. A víš, co mi došlo? Ramin ví o Ostrově. O něm je ta písnička. :DJo a taky vím, koho hraje Hadley v Bídnících-filmu. Prý národního gardistu s knírkem. Chápeš - gardistu? S knírkem? No dobře, knírek odpustíme, ale gardistu?!

    OdpovědětVymazat
  2. Úžasná předvídavost! :DGard....ohmygooood!

    OdpovědětVymazat
  3. Škoda jen že se nezmínil, kdy že se plánuje nastěhovat :DNo právě! Vždyť on stojí proti barikádníkům! Možná že právě on zabil... ne, na to nebudu myslet. Prý barikádníky přemlouvá, aby se vzdali. Můj bože, kam ten svět spěje!

    OdpovědětVymazat
  4. Přeškoda. :DUgh! Ugh! Jak jen mohli?

    OdpovědětVymazat
  5. Třeba příště! :DNechápu. Noco, gardisti měli docela slušivý uniformy, ne? :D

    OdpovědětVymazat
  6. Hm...Kdoví, jak jim je zpracují ve filmu. :D

    OdpovědětVymazat
  7. Určitě, věřím tomu!No, s tím si až tak moc hrát nemůžou, nebo jo? Nicméně Hadleymu bude slušet všechno, i když to nebude zelené :D

    OdpovědětVymazat
  8. Dobře, tak já budu taky! :DNo, zelená ta uniforma asi fakt nebude. :D

    OdpovědětVymazat
  9. Výborně.... Ramine...? My čekáme! :DŠkoda, reedovská zeleň je in :D

    OdpovědětVymazat
  10. Tak co, už se ozval? :DMmmmmmm.... :D

    OdpovědětVymazat
  11. Heleď, všimla sis, že se na tom obrázku kroutí jak nítěnka? :D

    OdpovědětVymazat
  12. (Ani nezkoušej reagovat přejetým smajlíkem, otráveným smajlíkem nebo slovem "pch" :D)

    OdpovědětVymazat
  13. Nitenka? :DD.. nenapsala bych to lip :o)..

    OdpovědětVymazat
  14. Čěkala jsem podobnou reakci :DDěkuji, Ellanor! :D

    OdpovědětVymazat
  15. Můj bože, můj bože, můj bože! Dánsko! Musím do Dánska!
    Jak asi bude znít hlas "Fantomet i operaen" v dánštině?
    Love Never Dies žije! (O krok blíž Broadwayi! Yes!)

    OdpovědětVymazat
  16. Danstina je jeste lepsi nez madarstina. O te clovek zhruba vi, jak zni, danstina je jeste lepsi :o)..Zije? a kde kde?

    OdpovědětVymazat
  17. V Dánsku dánsky! Fakt že jo!
    http://www.detnyteater.dk/billetkontor_salsplan/Na dánštině je hodně slyšet, že je příbuzná s němčinou, řekla bych...

    OdpovědětVymazat
  18. E? prodavaji listky.. a jsou nejake fotky z toho predstaveni? Bude to v danstine, fakt? no to me podrz :o)..

    OdpovědětVymazat
  19. No, já typyju, že asi jo, ne? Teda, přece by to neuváděli anglicky, nebo jo?Já jsem zkoušela najít nějaké video nebo tak, ale nikde nic, tak mě to trochu mate... Ona bude Lotte vědět víc :D

    OdpovědětVymazat
  20. Tak ještě to nezačalo, tak asi ani nemůže být venku žádné video, none?

    OdpovědětVymazat
  21. No, teoreticky by měla být nějaká ochutnávka nebo zkoušky nebo tak něco, ne? :D

    OdpovědětVymazat
  22. Chichi cheche chocho :D :D :D
    Tomuhle říkám pravý muzikálofilský fór :D
    (Moje třída jako vždy nechápe, čemu se smeju :D)http://my.deviantart.com/messages/#/d4xifrk

    OdpovědětVymazat
  23. Ma uz Ramin nejakou prezdivku? Ja navrhuji Ramin Nitenka :o)))...

    OdpovědětVymazat
  24. no, Ramin je "prostě Ramin", což je nejvyšší stupeň přezdívek, ale je fakt, že druhý stupeň jsme přeskočily, vážené dámy. Proto navrhuji udělit čestnou přezdívku ve znění "Ramin Nítěnka", aby chlapec vůbec věděl, co přeskočil. :D

    OdpovědětVymazat
  25. Buvahaha! :D Ten obrázek je boží. :D

    OdpovědětVymazat
  26. To jo. Stejně tak Raminova nová přezdívka, nemyslíš? :D

    OdpovědětVymazat
  27. Asi to umyslne ignoruje, jinak receno mlceni je souhlas :)..

    OdpovědětVymazat
  28. Výborně! :D
    Ale ne, já bych radši měla být proti, aby Hadley nedostal taky nějakou slušivou přezdívku :D

    OdpovědětVymazat
  29. Ale tak proc ne:
    Ramin Nitenka a Hadley Pidalka, super dvojka, co vas nezklame :o)...

    OdpovědětVymazat
  30. Zní to pěkně, ale ruku na srdce: Hadley nemá s píďalkou vůbec nic společného :D

    OdpovědětVymazat
  31. V tom pripade si dovolim navrhnout prezdivku "Zeleny Hadley".. :).

    OdpovědětVymazat
  32. (Dovolila bych si navrhnout "Garnieriózního Hadleyho", ale to mi asi neprojde, že? :D)

    OdpovědětVymazat
  33. Tak a mame to v kupe, tedy vlastne jeste Sierra. Co tahle Sierra Sirena :o)... ee, to zni hrozne :).. ale neslo odolat :)..

    OdpovědětVymazat
  34. To se hodí, vzhledem k tomu, že už jednu mořskou příšeru hrála :D

    OdpovědětVymazat
  35. No vyborne, je na case asi udelat ten clanek, ne? Pac o nekterych lidech v Tvem seznamu nemam paru (viz to "libaci video") a nezapomen vzdycky popsat, proc tu prezdivku dostali :)..

    OdpovědětVymazat
  36. Hrála MALOU MOŘSKOU VÍLU. :D

    OdpovědětVymazat
  37. [42]: Máš recht, musím se do toho dát! To bude legrando grando! :D[43]: Vždyť to říkám :D

    OdpovědětVymazat
  38. Skoro jo. Podle mě mezi sirénou a zpívající mořskou vílou  není rozdíl :D

    OdpovědětVymazat
  39. No a je? :DHehe, koukej, co jsem našla v jednom starším vydání Kapesního slovníku BJsko-českého:
    HADLEYÓZA - slovo bez významu, neexistující pojem, který bývá mylně chápán jako označení bájného onemocnění, které ovšem NEEXISTUJE  :D :D

    OdpovědětVymazat
  40. Já už tehdy věděla, že je to nestydatá lež. :D

    OdpovědětVymazat
  41. Nebyla to lež. Jen výskyt této choroby nebyl v té době přesvědčivě dokázán :D

    OdpovědětVymazat
  42. Ale nebyl. V té době jsem ještě nebyla úplná hadleyfilka :D

    OdpovědětVymazat
  43. Ale už jsi k tomu měla tak nakročeno, že to bylo naprosto zjevné!

    OdpovědětVymazat
  44. Nene! V té době jsem s tím docela obstojně zápasila! :D

    OdpovědětVymazat
  45. Ďábelský smích, šílený smích, škodolibý smích nebo prostě smích? :D

    OdpovědětVymazat
  46. Smích alá to ti vůbec nežeru!

    OdpovědětVymazat
  47. Ani ne. Víš, ty jsi v mnoha ohledech unikát :D

    OdpovědětVymazat
  48. Ani ne. Jen hold nejsem z tvojí země. :P

    OdpovědětVymazat
  49. Jo. A já občas nemluvit tvoje jazyk :D

    OdpovědětVymazat
  50. (Týjo, takhle nějak by musel vypadat doslovný překlad mých kreací v němčině :D)

    OdpovědětVymazat
  51. Já když nad tím uvažovala, tvoje probléma to taky. Občas nerozumět, co Lotte povídala :D

    OdpovědětVymazat
  52. Velmi nemilá. Ještě že je tu lottinka s BJštinou, abychom si rozuměly :D

    OdpovědětVymazat
  53. Velmi nemilá. Ještě že je tu lottinka s BJštinou, abychom si rozuměly :D

    OdpovědětVymazat
  54. A bič na chudáky nezasvěcence :D

    OdpovědětVymazat
  55. A ti opravdu věrní čtenáři si překlad lottinky dohledají. Fíjo! To by museli být fest věrní čtenáři! :D

    OdpovědětVymazat
  56. To teda. Sama nevím, kam jsme to psaly :D

    OdpovědětVymazat
  57. To je docela pech. Jednou to bude fakt důležité. Už teď je to důležité. Pamatuješ si vůbec lottinku? :D

    OdpovědětVymazat

Okomentovat

Oblíbené příspěvky