El nem múló vágy - Egyházi Géza

Ach ten týden, co já měla! Bohužel tento povzdech ani v nejmenším nemohu vyjádřit v pozitivním slova smyslu. Snad tedy pochopíte moji minimální aktivitu. Achjej! Doufám, že se po novém roce vše zlé přežene. Lidé mívají na konci roku taková pošetilá přání. :)
Přicházím s dalším videem z maďarské produkce. Poslední dobou se mi můj jazykový muzikálový rozhled od původní angličtiny s němčinou skutečně rozšířil a je vlastně velice zajímavé slyšet mě už tak důvěrně známé písně v jiném jazyce. Vše najednou dostává jinou atmosféru a když si říkám, že mě nemůže nic překvapit, najednou nevycházím z údivu. :)
Nahrávka, kterou přináším, je na naše běžné muzikálofilské zvyklosti poměrně kvalitní, takže mimo zpěv se dá dost dobře posoudit i herectví maďarského hraběte.
Osobně se tedy musím přiznat, že jsem to z jeho strany příliš necítila. Připadalo mi, jako by dělal všechna správná gesta, výrazy obličeje a ani po hlasové stránce se tomu nedalo nic vytknout, ale neviděla jsem před sebou hraběte. Byl to herec, který ho obstojně hraje, ale neviděla jsem v jeho přednesu tu duši, to jak my Češi rádi říkáme - to srdíčko. :D
Pakliže na vás zapůsobí opačným dojmem budu jen ráda a určitě mi napište v čem se podle vás mýlím. Otevřená diskuze, jako ostatně vždy. ;)
Tímto také doufám, že příští týden budu aktivnější jak na tomto blogu, tak i na blozích, které navštěvuji jako věrný čtenář. Jen prosím o kapku trpělivosti. :)
Přeji krásný nový týden! xxxx






Komentáře

  1. Tak s tím srdíčkem máš pravdu :-) také ho tam nevidím, mimochodem dlužím ti Lotte omluvu - vždycky říkám že je Ivan bez emocí, beru to zpátky Ivan emoce máááááá a má jich hodně tohle bylo dřevo, ne pařez, které žádné emoce nemá

    OdpovědětVymazat
  2. Tak jsem se na to podívala a bohužel, tohle skutečně bylo jenom hraní. Dobře zahraný, ale absolutně bez emocí, onen vztek, smutek a zoufalství, kterej v týhle písničce má bejt cítit, tam opravdu neni. Jsem si od něj ještě pustila Einladung zum Ball (Meghívás a Bálba), tam to naštěstí vypadá celkem dobře. :) Na druhý straně si teď absolutně musim zhlédnout maďarskou verzi, jelikož maďarsky to zní fakt hezky. :) ale třeba i ty finské verze písniček jsou docela pěkné... :)

    OdpovědětVymazat
  3. [1]: Ach, nesuď ho zase tak příkře, je možné, že v natáčený den se necítil dobře, či okolnost jinak nehrály v jeho prospěch. Třeba ještě objevíš či objevím video, kde se nám oběma ještě zalíbí. :)[2]: Maďarsky to vskutku zní moc hezky, ale zatím se mi nejvíc líbí francouzština - ale až po němčině, to je prostě originál, který se mi nejvíc zapsal do duše. :) Finské texty jsem ještě neslyšela, ale rozhodně si je musím pustit. :)

    OdpovědětVymazat

Okomentovat

Oblíbené příspěvky