Rozhovor se Sofií Escobar a Killianem Donnellym

...alias Christine a Raoulem v Londýně! :)
Angličtina tam není nijak zvlášť složitá, oba jsou prostě sweet (:D) a dozvíme se například v čem shledávají největší kouzlo tohoto 25 let běžícího muzikálu.

Komentáře

  1. Emmm... Zabijete mně když poprosím: "Překlad?"
    šest let základů angličtiny a kde jsem? V pytli...

    OdpovědětVymazat
  2. Není to tak strašné, třeba tomu, kdo klade ty otázky nerozumím zpravidla, ale  Sofii jsem rozuměla pěkně, přízvuk Killiana mi dával místy zabrat to je fakt. Ale už jsem měla chvíle, kdy jsem se chytala míň, to je co říct já jsem angličtinář amatér. :D

    OdpovědětVymazat
  3. Sofii je rozumět fakt pěkně - a hlavně působí hrozně sympaticky, nemyslíte? :)

    OdpovědětVymazat
  4. Jojo, má pěknou čistou angličtinu...a nejde vůbec poznat, že to není její rodný jazyk. :) I když pokud máte za tatínka učitele angličtiny, tak to je taky výhoda. :D
    Je sympatická, určitě bych ji jako Christine chtěla někdy vidět ale...heheh :D to je ve hvězdách. :D

    OdpovědětVymazat
  5. Já mám kamarádku a její mamka učí anglinu a fráninu. A Hanka jak na potvoru díky tomu mluví oběma jazyky skorem líp jak česky, no nenaštvalo by tě to? :D

    OdpovědětVymazat

Okomentovat

Oblíbené příspěvky